【文/观察者网 周毅】继英国通信管理局(OFCOM)之后,澳大利亚SBS电视台也急着对中国国际电视台(CGTN)下手了。套路还是老一套,以所谓“人权”做幌子……
据英国路透社3月5日报道,澳大利亚SBS电视台以接到所谓“人权投诉”为由,决定暂停播放中国国际电视台(CGTN)和中央电视台(CCTV)节目内容,暂播将从明日(6日)开始。
SBS在其网站上称,英国通信管理局吊销中国国际电视台(CGTN)在英落地许可证后,一个名为“保护卫士”(Safeguard Defenders)的“人权组织”向其投诉,声称中国中央电视台(CCTV)在2013年至2020年播放的有关内容侵犯了所谓“人权”和“隐私权”,并通过CCTV-4和CGTN向全球播送。
SBS的发言人表示,他们目前正在审查这份投诉。“鉴于引起的高度关注以及所涉及材料的复杂性,我们已决定,在对有关服务进行评估的同时,暂停播放来自海外的CGTN和CCTV的新闻简报。”
在SBS电视台“世界观察”(World Watch)节目中,原本包含了CGTN15分钟的英语新闻和CCTV30分钟的普通话节目。但据澳大利亚广播公司(ABC)5日揭露,SBS电视台的“世界观察”节目在播放外国新闻节目时,会特别附上了一则“免责声明”(disclaimer ),称其内容不反映SBS的有关准则,可能会含有所谓“令人不适”的内容。
SBS全称“特别广播服务”(Special Broadcasting Service),旗下涵盖电视和广播服务等。澳大利亚政府为其提供了约80%的资金,视其为澳大利亚广播公司的“互补品”。
这不是CGTN等中国媒体第一次遭到国外有针对性的打压。
早前,英国通信管理局在今年2月初以CGTN存在“政治属性”为由,作出拒绝CGTN英语新闻频道落地许可转持,并吊销许可的裁决,中方表示坚决反对。外交部发言人汪文斌义正言辞地指出,英方一方面标榜新闻自由,另一方面却不顾事实,对CGTN在英国的传播进行干涉,是赤裸裸的双重标准和政治打压。
SBS电视台以所谓“人权”为由,停播CGTN和CCTV的节目,但澳大利亚境内侵害民众人身权利的现象却十分严重。
澳洲2500万人口中,约5%拥有中国血统,但澳洲一智库的民调却显示,去年有18%的在澳华人因种族背景受到人身威胁或攻击,有37%的在澳华人受到区别对待。中国外交部发言人汪文斌3月3日就曾指出,希望澳方正视问题,采取切实举措加强对国民的教育,解决好自身国内的种族主义和歧视现象等问题。
3月1日,我驻澳大利亚大使馆发表《现在在澳大利亚做中国的朋友真难--王晰宁公使在澳大利亚中国工商委员会首都分会年度晚宴上的讲话》一文。王晰宁公使在讲话中批评了澳洲一些媒体长期以来,在报道中造谣、污蔑和抹黑中国,欺骗澳洲民众的行为。王晰宁公使表示:“我们常说,那些冤枉他人的人比受害者更清楚他们有多冤枉,所以那些污蔑中国的人比中国人更清楚他们为什么要污蔑中国。”